Судьи Костанайской области обсудили вопросы качественного отправления правосудия на государственном языке

Версия для печатиВерсия для печатиХат жолдауХат жолдау

В работе конференции по обсуждению актуальных вопросов применения процессуального казахского языка приняли участие судья Верховного суда Баглан Макулбеков, заместитель заведующего Отделом информационного обеспечения Верховного Суда Нургуль Карагойшина, председатели Костанайского, Карагандинского, Акмолинского и Северо-Казахстанского областных судов Асламбек Мергалиев, Hуpcepик Шарипов, Досжан Амиров и Ерлан Айтжанов, а также заместитель акима Костанайской области Марат Жундубаев, руководители правоохранительных органов, судьи, члены Совета биев и юристы, представители интеллигенции, коллегии адвокатов и нотариальных палат, вузов и банков.

Выступая, Б.Макулбеков отметил о необходимости строгого соблюдения органами досудебного производства правовых норм, регулирующих реализацию языкового принципа при подготовке процессуальных документов. Он призвал обращать особое внимание на их содержание и лингвистические правила, обеспечение качественным переводом лиц, участвующих в деле, не владеющих языком ведения судебного дела. 

Н.Карагойшина, выступая с докладом, подчеркнула, что производство по делам в большинстве случаев ведется на русском языке, который удобен следователю и адвокату. В связи с чем, в Генеральную прокуратуру было направлено предложение о разработке методики ведения дел на государственном языке.

А.Мергалиев отметил значимость применения государственного языка во всех сферах общества и вопрос его развития назвал одной из самых актуальных. По словам спикера, нарушение законных прав граждан происходит уже на стадии, когда сотрудники правоохранительных органов оформляют материалы на русском языке, хотя стороны по делу изъясняются на государственном языке. «В целях повышения качества составления судебных актов, единообразного формирования судебной практики, считаем необходимым создать эталонный словарь и установить его в единую базу судебных органов «Төрелік», - предложил А.Мергалиев.

Председатель Акмолинского областного суда Д.Амиров напомнил крылатые слова классиков казахской литературы Ж.Аймаутова и К.Мырзалиева о том, если исчезнет язык – не будет и будущего. «Родной язык – это прошлое, сегодняшнее и будущее, а также основной фундамент и стержень народа», - сказал Д.Амиров.

Н.Шарипов, и Е.Айтжанов и первый заместитель прокурора области Марат Сматов отметили актуальность обсуждения применения государственного языка в судах, озвучив проблемные вопросы, возникающие в судопроизводстве и препятствующие развитию государственного  языка.

В свою очередь руководитель Департамента Агентства РК по противодействию коррупции по Костанайской области Куаныш Бекбасов подчеркнул, что будет выстроен определенный алгоритм по вопросу изменения языка досудебного расследования, что позволит избежать нежелательных споров и негативных последствий. 

Судья в отставке, председатель Палаты юридических консультантов «Заңгер» Алия Рахаделова, отметив о проблеме отсутствия в судах квалифицированных специалистов по переводу на государственный язык, предложила введение в штат судов должности переводчика, а также необходимости усиления требований к судьям на знание государственного языка.

Подводя итоги конференции, участники обсудили проблемные вопросы применения государственного языка и необходимости его дальнейшего развития, а также предложения по реализации мер, направленных на расширение сферы применения его при отправлении правосудия.

Источник: 
пресс-служба Костанайского областного суда